- позвольте вам заметить, что
- v
gener. permettez-moi de vous faire observer que(...) (...)
Dictionnaire russe-français universel. 2013.
Dictionnaire russe-français universel. 2013.
носи́ть — ношу, носишь; прич. страд. прош. ношенный, шен, а, о; несов., перех. 1. То же, что нести (в 1, 2 и 12 знач.), с той разницей, что носить обозначает действие, повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время. Пожалуйста,… … Малый академический словарь
ПОЗВОЛИТЬ — ПОЗВОЛИТЬ, позволю, позволишь, совер. (к позволять), кому, с инф. и что. 1. Дать право или возможность делать что нибудь, разрешить; ант. запретить. Я позволил ему уехать. «Я никому не позволю над собой насмехаться.» А.Тургенев. «Я не позволю… … Толковый словарь Ушакова
сан фасон — * sans façon. 1. Без стеснения, бесцеремонно. Прошедшу ночь спала я дурно!.. Ведь ты со мною сан фасон? Княжнин Мужья женихи. // К. 2 271. Старуха была в постели, прочие ужинали; но, узнавши, что я тут, просила меня войти sans façon, и мы… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СУШИТЬ — СУШИТЬ, сушу, сушишь, несовер. (к высушить). 1. что. Делать сухим (см. сухой в 1, 2 и 3 знач.), держа на воздухе или в теплом, жарком месте. «Ризу влажную мою сушу на солнце под скалою.» Пушкин. «Крестьянка сушила скошенную траву.» Федин. Сушить… … Толковый словарь Ушакова
по крайней мере — вводное выражение Слова «по крайней мере» следует выделять знаками препинания в том случае, если они расположены после слов, с которыми связаны по смыслу. Во мне, по крайней мере, ненависть к ней часто кипела страшная! Л. Толстой, Крейцерова… … Словарь-справочник по пунктуации
модальность — и, ж. modalité f. Свойство модального. Крысин 1998. Я всегда знал эту девушку за самую скромную, и даже, позвольте мне вам заметить, что модальность ея мне всегда казалась утрированной. Я упрекал ее в отсталой тенденции идей и недостатке… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
тенденция — и, ж. tendance f.> нем. Tendenz тенденция < лат. tendere направляться, стремиться; склоняться. 1. Направление, в котором совершается развитие чего л. (общества, экономики, культуры и т. п.). БАС 1. Общая тенденция образования в Северной… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
утрировать — outrer. Представлять в сильно преувеличенном виде, преувеличивать. БАС 1. Преувеличивать, вдаваться в крайности, превзойти меру, чересчур. Хвастать, прикрашать, раздувать. Даль. Подчиняться моде или этикету она никогда не могла: всегда утрировала … Исторический словарь галлицизмов русского языка
экспансивность — и, ж. expansivité f. 1. Стремительность, бурность в проявлении чувств. Я всегда знал эту девушку за самую скромную, и даже, позвольте мне вам заметить, что модельность ея мне всегда казалась утрированной. Я упрекал ее в отсталой тенденции идей и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ — ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ, предубеждения, ср. (книжн.). Ложное, предвзятое, заранее сложившееся отрицательное мнение о ком чем нибудь, предрассудок. Относиться к кому нибудь с предубеждением. «Невинных лет предубежденья умом и страстью побеждать.» Пушкин. «… … Толковый словарь Ушакова
модельность — и, ж. modèle m. един. Образцовость, примерность. Я всегда знал эту девушку за самую скромную, и даже, позвольте мне вам заметить, что модельность ея мне всегда казалась утрированной. Я упрекал ее в отсталой тенденции идей и недостатке… … Исторический словарь галлицизмов русского языка